close

最近老狗我學會了新把戲,用了Spotify來聽歌,首先當然是把自己鍾愛的歌手都建一遍播放清單。

 

陳奕迅就是第一個,絕對首選。

 

然後,重聽了當初發行時也很愛的〈Stranger Under My Skin〉,情理之中也意料之外地,有了更深一層的體會與領悟。果真已經是個老大叔了。

“Love is a mystery to me

She was once here, and now she's someone

That I could not bear

No matter how I tried 'll the day I died

Damages are done and hidden within

Those were the things that were hidden under my skin”

 

開場是一段英語獨白。愛情就是個謎,曾經愛過的,到最後為何會變成無法承受的那一個?而且不管如何努力,都無法避免隨之而來的傷害且深埋於皮膚之中。隨著Eason的嗓音,開啟了這首歌的宗旨,也揭露出藏在皮膚下的不為人知的那些東西。

 

“日 曬在眉梢 夜 染在唇角

即使可素臉 可找到替身

繼續 渴望年輕 並 渴望前看

往事沒言語 在皮下呼吸

要到哪裡 會碰不到故人

要在哪片大鏡中發現我沒有遺憾

從沒有拋不開的一種吻 難以過去的叫靈魂

能藏下多少的親愛 想不到哪段最吸引

在大笑後哭泣 熟悉過然後陌生

但並未陌路 在皮膚碰面 是皺紋”

 

接著進入歌曲部份。不管多少日夜過去,就算可以再找到新的愛人,縱然心態仍是積極年輕向前,經歷過的那些往事都還是一幕一幕地埋進了心中、皮膚之下,而且時不時就會影響著我。

 

有的時候,想去個沒有認識的人的地方,想不憶起這些遺憾,卻發現沒有事情過不去,真正過不去的是自己,是靈魂深處的自己,那些遺憾是什麼?來來去去的愛情、對象嗎?不是吧!因為竟想不起就是哪段才是最吸引我的。那些曾經大笑又哭泣、熟悉又陌生的人們,儘管已經遠離、不再聯繫,卻如影隨形地跟著我,從未陌路,最終形成了一道皺紋,一個無法拒絕的過去。

 

“All the burning roses

Filled up with ashes

Crying out loud but no time for condolences

Like a stranger's 'stare', she never cared

Those were the thing that were hidden under my skin”

 

第二段英文獨白。就算是美麗的玫瑰都已燒成灰燼,就算放聲大哭也無法哀悼,因為對於一個不愛的人來說,這些都像是陌生人的凝視。不可避免地,也深藏在我的皮膚之下。

 

“願 快樂如一 若 美麗殘缺

歲月極微細 從皮上滲入

要到哪裡 見每一個故人

要在哪片大鏡中炫耀我沒法再生

從沒有拋不開的一種吻 難以過去的叫靈魂

能藏下多少的親愛 想不到哪段最吸引

在大笑後哭泣 熟悉過然後陌生

但並未陌路 在皮膚碰面 是皺紋

從沒有拋不開的一種吻 誰已老去都有靈魂

能藏下多少的相信 可相信以後更吸引

未做到亦一生 或者我才是陌生

但並未陌路 在皮膚碰面 是皺紋”

 

第二段歌曲接著唱出。不管是樂觀或是殘缺,經歷的每一件事都會滲入皮膚,也就是滲入靈魂裡。有的時候,想要再見見那些故人,卻發現早已回不去了。原來,從來沒有拋得去的東西,它們早已成為這個老靈魂的一部份,老到還能樂觀地相信未來嗎?沒有選擇,只能努力地向前走。能樂觀有勇氣很好,不能也罷,終歸是一生,也不管我究竟能不能認清自己,反正一切都不會陌路,終會形成我皮膚上無數皺紋之一。

 

“Drifting alone, on my own

Be it a car or a shooting star

Its glare finally came to the end of something

I could not bear

Those were the thing that were hidden under my skin”

 

最後。從來我就是獨自漂流的,劃出什麼樣的光亮不重要,最後都只會形成我無法承受的東西,然後依照慣例,再埋進我的皮膚裡,周而復始,直到盡頭。

arrow
arrow

    鐵塊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()